LA BOTELLA AZUL Y EL NACIMIENTO DEL CAFÉ VIENES ©

LA BOTELLA AZUL Y EL NACIMIENTO DEL CAFÉ VIENES ©
En 1683, por segunda vez los turcos ocupaban Viena y en esta oportunidad por el poderoso ejército del Gran Visir Kara Mustapha Pascha. Acuden a la ciudad para liberarla de los turcos las tropas, de Jean Sobiesky y de Charles de Lorraine los cuales logran levantar el sitio gracias a la valerosa ayuda del polaco Georg Franz Kolschitzky, quien había vivido 10 años entre los turcos desempeñándose como battaghi. Kolschitzky convenció al Comandante de las tropas el Conde de Starhemberg que le permitiera traspasar las líneas del enemigo vestido a la usanza (Janitscharen) turca. Kolschitzky logra pasar y recoger información del campamento, pasándosela a Sobiesky. Ayudado por estas informaciones el Archiduque de Lorraine ataca a los turcos liberando así Viena. Al final del combate huyeron 300,000 turcos dejando abandonados sus cañones, municiones y suministros, dentro de los cuales se encuentran 500 sacos de café.
Kolschitzky es condecorado como héroe. Se le honra con el otorgamiento de la nacionalidad austriaca. Como recompensa, la Municipalidad Vienesa entregó el cargamento de café a Kolschitzky y le autoriza abrir el primer cafetín en Viena, llamado “Die blaue Flasche” (La botella azul). Kolschitzky había aprendido con los turcos a preparar el moka, hizo algunas innovaciones agregando leche y ciertas especies, así obtuvo lo que hoy conocemos como Cappuccino, lo cual acompañaba con pequeños panes en forma de media luna para recordar a los austriacos su victoria sobre los turcos. Hoy estos panes se conocen como croissant o Kipfel.
La vida intelectual, ligada a las tertulias, no se concibe sin el café, que despierta el ánimo y agudiza el ingenio de los artistas. Muchas de las grandes decisiones, se han tomado entre el humo y el aroma de un buen café. El café ha sido fuente de inspiración para poetas, políticos, periodistas, artistas, pintores, escritores e incluso algún científico que ha redondeado su teoría en compañía de una buena taza de café.
© MITA

miércoles, 31 de octubre de 2012

Presentacion de ESPESURA DEL DESEO, de Eunice Shade



*Sinopsis del libro mas reciente:

"El libro de Eunice Shade, Espesura del Deseo, es un desafío a la imaginación y a la razón, pues en virtud de una dialéctica implícita, la una afirma a la otra mientras la niega.
La imaginación con la que trata algunos temas, más allá de las reglas de la racionalidad, pareciera ser, no obstante, una forma de expresión de la razón que deliberadamente se impone salir de los cánones habituales del razonamiento, para presentarnos un mosaico aparentemente arbitrario de diferentes temas, pero que reafirman su racionalidad en la acción, deliberada o espontánea, de ser presentados así, pero que además revelan la forma en que los sentimientos sobre diferentes puntos, filosóficos, literarios o existenciales, están presentes en la autora como sensibilidad racional o racionalidad sensible. (¿Tendrá esto algo que ver con la inteligencia sentiente de Zubiri?)". Alejandro Serrano Caldera.


*Sobre Eunice Shade y sus publicaciones, por otros autores y críticos:



Sobre El texto perdido (2007): "Debut editorial de la escritora, la colección marca un hito en la cuentística nicaragüense. Shade crea un ámbito lingüístico de variados registros y emplea con igual habilidad el lirismo, la eficaz llaneza del estilo periodístico y otros recursos; puede iniciar una narración con el arrebato y suspense de una novela romántica o de misterio –pues no teme ser vehemente– y concluirla con una nota de ironía más audaz, ya que tampoco teme soltar una carcajada o mostrarse sarcástica.
El libro abunda en referencias culturales que, sin convertir los cuentos en piezas enciclopédicas o sapienciales, forman un entramado enriquecedor". Helena Ramos, escritora y crítica literaria"



"Si el mundo es una diversidad de lenguajes indistintos, la literatura es el proyecto del
diálogo como materia temporal hacedora. Somos nosotros y los otros en esa circulación de la palabra viva, que declara la inteligencia de caminar juntos. El Texto Perdido de Eunice Shade celebra ese diálogo encontrado. Gracias a la vivacidad de su palabra, al humor de su fábula, y a la intensa imaginación de sus visiones, compartimos la inmediata frescura de una ficción que busca ser cierta y de una certidumbre que quiere ser libre. Este libro, por ello, nos convoca lo mejor de nosotros mismos: la intimidad de la charla". Julio Ortega, crítico literario y escritor peruano.



"El texto perdido es una obra crítica que mueve la conciencia del ser humano, el ser nicaragüense y el ser artista. Da una bofetada a la masa de jóvenes atiborrados de cultura de consumo, catolicismo ortodoxo y desprecio a las minorías homosexuales. No es una pancarta nihilista ni un vacío grito contra el mundo materialista y estereotipado, sino una desgarradora experiencia personal que la autora narra con sentido del humor, a través de diversos relatos, mofándose del enclenque ambiente intelectual nicaragüense-universitario y sus poses, imitaciones y amaneramientos que mutan sobre el ego de algunas celebridades artísticas o superestrellas de la cultura del tercer mundo nacional, cargadas de un sentimiento de inferioridad apegado a la tecnología, la televisión y el culto al extranjero. El anhelo por alcanzar una cultura que compramos desde niños, sin saber el costo de identidad que nos ha pesado, se ve reflejado en los divertidos y enviciados personajes que se nos presentan con acidez y precisión descriptiva. Sobresalen la crítica existencial del ser (y su esencia) contra Dios y la cuestión religiosa. Pasan al detalle dibujos sobre paisajes nocturnos de Managua que frecuenta parte de la “elite sesuda” del país y el lenguaje poético del texto nos invita a seguir las valientes palabras de una irreverente, intensa y sincera pluma joven". William Grigsby Vergara, Poeta y escritor nicaragüense.

Relatos de Eunice: "Carne “palabraria”, al leer per prima volta el extravagante término, pensé que antes que loca, tu seso agudo quería ironizar a lo Borges empleando adjetivos ridículos. Así el ropero repleto de prendas y calaches antiguos mermaría sus camafeos, plumas, lazos y qué mejor que una mujer presente actualizada emprendiera diligente tarea de desempolvar cursis preciosuras lingüísticas para solaz del espíritu harto de términos estólidos. La asociación de carne y palabra nuestra más preciada herencia bíblica, la primera acción del verbo hacer que se fizo y encarnó para habitar entre nosotros cuando el espíritu de Dios incorpóreo flotaba sobre las aguas sin neumático. Los poetas de tu generación y otras, se satisfacen con el cuento de que “en el principio era el verbo” y a partir de ahí, la palabra hace al mundo, la materia es soplo, lenguaje, voz, tal cual si la mente segregara lo físico con la orden “abracadabra” lo que sería demasiado fácil, porque el asunto meta cuántico no funciona por grados de dificultad. Pero bueno, dejemos hacer sentido con lo que más nos gusta, paladeemos abriendo la boca, llevando la lengua detrás de los incisivos degustando esas silabas que se abren y  cierran como las valvas de un molusco encerrando su perla". David Ocón, artista visual y escritor nicaragüense.

El Texto Perdido: "La obra, que ha sido leída por destacados escritores nacionales e internacionales, ha provocado diferentes críticas, una de ellas de Julio Ortega, reconocido crítico literario y escritor peruano que escribió las siguientes líneas: “Si el mundo es una diversidad de lenguajes indistintos, la literatura es el proyecto del diálogo como materia temporal hacedora. Somos nosotros y los otros en esa circulación de la palabra viva, que declara la inteligencia de caminar juntos".

Escaleras Abajo: "“Deslumbrante, concreta, desenfadada, libre, dolorosa, visionaria, la poesía de la joven Eunice Shade viene a enriquecer el torrente de la gran poesía nicaragüense, es decir, viene a enriquecer la poesía del mundo. Escaleras Abajo nos muestra una vez más que no todo está dicho y que, en una tierra devastada de mentiras de las cuales los poetas y la poesía no están del todo exentos, faltaba esta voz para que recordásemos nuevamente que todavía es posible, y para todos, la reconquista de un nuevo amor y de una nueva libertad. Un trabajo remarcable”. Raúl Zurita.

*Videos sobre Eunice Shade:

La ciudad contada, Buenos Aires Argentina:

http://www.youtube.com/watch?v=6wcq-hsoTJk

Reportarte. Eunice Shade en el Lado Oscuro:

http://www.youtube.com/watch?v=57Ol3iqURmA



*Biografía


Eunice Shade
(México- Nicaragua-1980)

Fundó la revista de publicación efímera El Pozo del Paroxismo (1999) y luego se integró como editora a la revista Literatosis. Durante dos años condujo un programa radial de literatura y filosofía en la extinta Radio Pirata de Managua y se desempeñó como periodista cultural de El Nuevo Diario. Ha publicado el libro de cuentos “El Texto Perdido” (Editorial Amerrisque, Colección Nueva Narrativa, Managua, 2007); el poemario “Escaleras Abajo” (Ediciones MA, 2008) y el libro de ensayos y otros experimentos “Espesura del deseo” (Editorial Zorrillo, 2012). Ha participado en recitales y encuentros en diversos países. En 2006 participó en Entresures, espacio de intercambio cultural y literario entre escritores de la región. Sus integrantes viajaron a ciudades latinoamericanas con el objetivo de vivir en ellas y reflejar la experiencia en un texto de ficción. En 2007 representó a Nicaragua en el foro de novísimas narradoras latinoamericanas en la FIL de Guadalajara. Shade pertenece a “un grupo de narradoras, cuyo talento, agudeza y vivacidad hacen de su lectura una complicidad conjurada”.
En 2012 fue parte de Buenos Aires Capital Mundial del Libro. Ha sido publicada en varias antologías internacionales de narrativa realizadas por el crítico Julio Ortega. Algunas de ellas: Nuevo Cuento Latinoamericano (Marenostrum, España 2009); Usted está aquí (Jorale, México 2007); No es una antología (Estruendo Mudo, Perú 2007); Buenos Aires: La ciudad contada (Ministerio de Cultura y Buenos Aires Capital Mundial del Libro, Argentina, 2012).
En poesía ha sido incluida en: Trilces Trópicos (La Garúa, España 2006); Mujeres de sol y luna (Pavsa, Managua 2007); Nicaragua en las redes de la poesía (Anamá, Managua 2008) entre otras. Es la escritora mas completa y versátil de la generación 2000. Cultiva la narrativa, el ensayo y la poesía. Trabaja como profesora de Lengua y Literatura Hispanoamericana.  Escribe en su blog: www.eushade.blogspot.com

sábado, 7 de julio de 2012



En homenaje al poeta Enrique Hernández-D´Jesús
VENEZUELA, tierra universal de la poesía
La novena edición del Festival Mundial de Poesía de Venezuela se realizará desde el 17 hasta el 23 de junio en Caracas y simultáneamente en todo el territorio nacional.
Una vez más, el Gobierno Bolivariano de Venezuela y la Plataforma del Libro y Lectura del Ministerio del Poder Popular para la Cultura, a través de la Casa Nacional de las Letras Andrés Bello, organiza la novena edición del Festival Mundial de Poesía, Venezuela 2012, que en esta oportunidad rinde homenaje a Enrique Hernández-D´Jesús, poeta venezolano, editor, fotógrafo y activista cultural.
Esta nueva convocatoria en tributo a la palabra está definida por el poeta homenajeado como“El día que comenzó a nacer”. Ese mismo momento en el que se encuentran las voces más representativas de Venezuela y el Mundo en un solo escenario; donde se conjugan las expresiones y se entrelazan las culturas. Se inicia un nuevo evento histórico en la vida cultural, social y política del país al recibir a todos nuestros poetas hermanos.
Los poetas internacionales que participarán en el 9no Festival Mundial de Poesía, Venezuela 2012, son: Gabriel Impaglione (Argentina), Jessica Freudenthal (Bolivia), Wilmar Silva (Brasil), Paula Ilabaca (Chile), William Ospina y Luis Ángel Parra (Colombia), Basilia Papastamatíu (Cuba), Humberto Vinueza (Ecuador), Sonia Betancort y Jesús Munárriz (España), Paul Hoover (Estados Unidos), Michel Butor (Francia), Francisco Morales Santos (Guatemala), Gary Klang (Haití), Emilio Coco (Italia), Mervyn Morris (Jamaica) Joumana Haddad (Líbano), Minerva Margarita Villarreal (México), Juan Carlos Vilchez (Nicaragua), Conceiçao Sâo Lima (Santo Tomé y Príncipe), Tamim Al-Barghouti (Palestina), Roger Santiváñez (Perú), Luis Díaz (Puerto Rico), Ana Luisa Amaral (Portugal), y Roberto Appratto (Uruguay).
Venezuela estará representada por los poetas: Ana Carolina Saavedra (Amazonas), Carlos San Diego y Tarek William Saab (Anzoátegui), Magdalena García Busto (Apure), Mariozzi Carmona y Guillermo Cadrazco (Aragua), Xiomara Ortega (Barinas), Carmen Rodríguez y Daniela Saidman (Bolívar), María Alejandra Rendón Infante, Vielsi Arias y Víctor Manuel Pinto (Carabobo), Yanuva León, José Javier Sánchez, Miriam Caldera y Eddy Godoy (Caracas), Miriam González y Pedro Parayma (Cojedes), Luis Camilo Guevara (Delta Amacuro), Enrique Loyo Ordaz (Falcón), Carmen Hernández (Guárico), Jesús Enrique Barrios, María Auxiliadora Chirinos y Ramón Querales (Lara), Hermes Vargas, Carlos César Rodríguez (Mérida), Antonio Trujillo (Miranda), Miguel Mendoza Barreto (Monagas), José Pérez (Nueva Esparta), Jesús Pérez Soto (Portuguesa), Esmeralda Torres (Sucre), Manuel Rojas (Táchira), Julio Borromé y Jorge Valero (Trujillo), Damaris González (Vargas), Rafael Garrido (Yaracuy) y Nicanor Cifuentes Gómez (Zulia).
La programación del Festival se desarrollará en todos los estados del país y está nutrida por talleres y seminarios de poesía, recitales itinerantes en zonas populares, conferencias, foros, tertulias, conversatorios y mesas redondas, con el propósito de engrandecer los rasgos poéticos y exaltar la sensibilidad creadora de los poetas del mundo, cuyas voces estarán reunidas en la sala Ríos Reyna del Teatro Teresa Carreño, el lunes 18 de junio a las 6:00 de la tarde, para inaugurar la gran fiesta de la palabra.
La presencia poética en los 24 estados es posible gracias a la organización de los Gabinetes Regionales de Cultura, la Red Nacional de Escritoras y Escritores Socialistas de Venezuela y los consejos comunales, además de las instituciones que conforman la Plataforma del Libro y Lectura: Centro Nacional del Libro, Fundación Imprenta de la Cultura, Fundación Biblioteca Ayacucho, Monte Ávila Editores Latinoamericana, Fundación Editorial el perro y la rana, Centro de Estudios Latinoamericanos Rómulo Gallegos, Fundación Librerías del Sur y la Fundación Distribuidora Venezolana de la Cultura
Leer más...

Poeta homenajeado


Enrique.Hernández-D´Jesús
 Mérida, 1947. Poeta, fotógrafo, editor y activista cultural. Ha publicado, entre otros: Muerto de risa (1968); Mi abuelo primaveral y sudoroso (1974); Los últimos fabuladores (entrevistas y fotografías, 1977); Mi abuelo volviódel fuego (1980); La máscara (1980);Retrato en familia (Antología, 1988); Los poemas de Venus García (poesía y fotografías, 1988);Recurso del huésped (1988); Magicismos (1989);La tentación de la carne (1997); Gerbasi del trazo y la palabra (fotografía, 1999); La difícil claridad(1999); El amor y la palabra(fotografías, Bogotá, 2000); El tigre invisible (Bogotá, 2005); Vestuario(2006);Los poemas de Venus García y Recurso del huésped (Monte Ávila Editores, 2006); Piel de gacela (Serbia, 2007); La Sagrada Familia(Antología 1968 – 2000, Editorial El perro y la rana); Nuevo vestuario (Monte Ávila Editores, 2011) yBolívar, fábula de fabuladores(entrevistas y fotografías, CNE, 2012).
Desde 1978 ha realizado exposiciones fotográficas en Venezuela, Italia, España y Puerto Rico.

18 novedades editoriales son presentadas durante el Festival
Nuevos títulos para los amantes de la poesía

Monte Ávila Editores Latinoamericana, Fundación Editorial el perro y la rana y el Fondo Editorial de la Casa Nacional de las Letras Andrés Bello


El pasado martes 19 de junio a las 4:00 pm, en la Librería del Sur del Teatro Teresa Carreño, la Fundación Editorial el perro y la rana presentó los libros: Giovannía de Gabriel Impaglione (Argentina) y La espiga plateada del poeta homenajeado de este Festival Enrique Hernández-D'Jesús (Venezuela).

El miércoles 20 de junio a las 10:00 de la mañana, Monte Ávila Editores bautizó el libro El tigre invisible, La invisible tigresaLa encantadora de abejas y Piel de gacela (compilado) de Enrique Hernández-D´Jesús, la presentación tuvo lugar en la Librería del Sur del Teatro Teresa Carreño, el mismo lugar donde el viernes 22 a las 10:00 am se presentará la Antología poética de Ana Luisa Amaral (Portugal) y a las cuatro de la tarde, la Casa Nacional de las Letras Andrés Bello presentará su Revista Nacional de Cultura Nº 338 tomo I y II.

Igualmente, el sábado 23 de junio a las 11:00 am, la Fundación Monte Ávila Editores presentará, en la misma Librería del Sur, los libros: El retorno de Lilith de Joumana Haddad (Líbano); El país del viento de William Ospina (Colombia); Robert Pool crepúsculos de Roger Santiváñez (Perú); Museo secreto de Jesús Munárriz (España); La intención y su materia de Paul Hoover (Estados Unidos); Glorioso animal de Asdrúbal Meléndez yPoemas reunidos de Víctor Manuel Pinto, ambos poetas venezolanos.

Seguidamente, en la Librería del Sur del Teatro Teresa Carreño, la Fundación Casa Nacional de las Letras Andrés Bello, estará presentando, a las 3:00 de la tarde, laAntología del 8vo Festival Mundial de Poesía, Venezuela 2011; El día que comenzó a nacer de Enrique Hernández-D´ Jesús y Desnudo en la catedral de Manuel Rojas, obra ganadora del II Concurso Nacional de Poesía del Festival Mundial de Poesía de Venezuela.

Finalmente, para cerrar la jornada de presentaciones, a las 5:00 pm en esta misma locación, la Fundación Editorial el perro y la rana presentará la Antología poética de Humberto Vinueza (Ecuador), Cuando ya el paisaje es otro de la poeta cubana Basilia Papastamatíu y Abu Reina del venezolano Alejandro Bruzual.